This is in direct contrast to ordinary city streets.
|
Això és en contrast directe amb els carrers normals de ciutat.
|
Font: Covost2
|
It stands in direct contrast to the time we currently live in.
|
Això entra en contradicció amb el moment que estem vivint.
|
Font: NLLB
|
I think we should celebrate the fact that NATO’s Lisbon Summit has strengthened protection for our peace and democracy, in direct contrast to the Treaty of Lisbon which is already doing quite the opposite.
|
Crec que hauríem de celebrar el fet que la Cimera de Lisboa de l’OTAN hagi reforçat la protecció de la nostra pau i la nostra democràcia, en contraposició directa amb el Tractat de Lisboa que està fent més aviat el contrari.
|
Font: Europarl
|
They use the power of negative thinking and sweating the small stuff in direct contrast to all the messages that tell us to think positive!
|
Utilitzen el poder del pensament negatiu i de suar la gota grossa, en contrast directe amb tots els missatges que ens diuen que pensem en positiu.
|
Font: AINA
|
But his words stand in direct contrast to his deeds, which are driving a deeper wedge between rich and poor and black and white in our city.
|
Però les seves paraules contrasten directament amb els seus fets, que estan obrint una bretxa més profunda entre rics i pobres i blancs i negres a la nostra ciutat.
|
Font: AINA
|
Detests science, which was in direct contrast to the poetry, beauty and truth, and begins to feel attracted by Buddhism (he had already renounced the Orthodox religion in 1880).
|
Detestava la ciència, que veia en contrast directe amb la poesia, la bellesa i la veritat, i va començar a sentir-se atret pel budisme (ja havia renunciat a la religió tradicional l’any 1880).
|
Font: NLLB
|
Ballot measures, by contrast, are an example of direct democracy.
|
Per contra, les mesures de votació són un exemple de democràcia directa.
|
Font: Covost2
|
By contrast, men typically use a clear and direct language.
|
Els homes, en canvi, normalment parlen amb un llenguatge clar i directe.
|
Font: MaCoCu
|
“I find it ironic that you’ve got the Iranian regime pretending to celebrate what happened in Egypt,” he said, “when in fact they have acted in direct contrast to what happened in Egypt by gunning down and beating people who were trying to express themselves peacefully in Iran.”
|
"Em sembla irònic que el règim iranià pretengui celebrar el que ha passat a Egipte, quan el seu comportament contrasta directament amb el d’Egipte: han obert foc i colpejat a gent que intentava expressar-se de manera pacífica a l’Iran".
|
Font: NLLB
|
Consumables are in contrast to durable goods.
|
Els consumibles s’oposen als béns duradors.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|